人間の文字を読み書きできるようになれというアインズの命により王国語と格闘するナーベラルだったが、うかつにもゴミを集める孤児にその用紙の一部を持っていかれてしまう。誰かに読まれてはまずいため、魔法と配下を使って探すよう命じるアインズ。しかし、貧民街に住む4人の孤児達をまとめる青年は魔術師ナーベが文字の勉強中だと気づいてしまい、身の危険を感じ始める。 ・話の都合上、ロケートオブジェクトは物体表面に書かれた文字や絵を探索できない設定です。あと、紙もペラペラだと形が安定しないので探索できないことにしてます。 ・文字の読み書きはスキルなくても習得できるか?できる前提で書いてます。 ・転移やクレアボヤンスは屋内でも可能なのか?可能なんじゃね。 ・筋書きや設定に矛盾が見つかった?許せ、サスケ。
更新:2016/4/19
評価
レビュー
読んだ
気になる
読んでる
「お前いないと 俺の人生成り立たない」 「今すぐ会いてぇ」 「もっかい札幌行きてぇ」 「もっと思い出作りてぇ」 「もっとお前に触れたい」 「もっとお前の顔見てたい」 「もっと喧嘩してぇ」 「もっとお前とバカしてぇ」 平和だった私たちに 突然訪れた「別れ」 神様の意地悪。 いいよ あたしは好きでいるよ 別れた人を忘れられない あたしと同じよーな 人がいるのなら 読んでほしいです。 *2009.11.15 文字一部訂正 .
更新:2010/5/12
評価
レビュー
読んだ
気になる
読んでる
アレクサンドル・デュマが作家として駆け出しのころに書いた戯曲(演劇用のシナリオ)を日本語に翻訳した作品です。1831年10月20日、オデオン座初演。全五幕の悲劇。 原題は『Charles VII chez ses grands vassaux』 キャッチコピーは、デュマ自身によるあらすじの要約「Une femme méprisée qui pousse l'homme qu'elle n'aime pas à tuer l'homme qu'elle aime.」を日本語に翻訳したものです。
更新:2023/8/29
評価
レビュー
読んだ
気になる
読んでる
都市伝説を中心に世の中の不可解な出来事を集めて見ました。 有り得そうであり得ない!それが都市伝説だと私は思ってます 画像📷🎥も有りますので また『3行で読める都市伝説』 も並びによろしく🎵
更新:2011/2/3
評価
レビュー
読んだ
気になる
読んでる
「ルプスレギナが相棒だったらこうなったんじゃね?」という感じに書いていきます。ギャグ入れるか悩んだけど、所詮パラレルなのでギャグあっていいよね! なお、魔法の不明な部分は想像で補っており、話の都合のため作中にない魔法をD&Dから持って来てたりします。 Q、ルプーはそこまでアホじゃないんでは? A、そこまで賢くないだろう。
更新:2016/4/23
評価
レビュー
読んだ
気になる
読んでる
この物語は未婚のシングルファザーである主人公、進藤大助が巻き起こすハーレムラブコメディです
更新:2021/2/7
評価
レビュー
読んだ
気になる
読んでる
※作品の評価点について
登録数が少ない期間は単純平均点で表示します。
より多くの作品数・レビュー数になったら新評価式を適用します。
書籍化/コミカライズのタグについて
該当作品の書籍化・コミカライズ判定は、プログラムによる自動判断です。厳密な確認事項でないことをご了承ください。